Примеры употребления "помітно" в украинском

<>
Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше. Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее.
По студентах це дуже помітно. На студентах это очень видно.
Стіни зрубів помітно нахилені всередину. Стены срубов заметно наклонены внутрь.
Це помітно полегшило положення союзників Росії. Это значительно облегчило положение союзников России.
Щоправда, соціокультурна ситуація помітно змінилася. Сегодня социо-культурная ситуация очень сильно изменилась.
У бінокль скупчення ледь помітно. В бинокль скопление едва заметно.
Однак світовий флот помітно старіє. Однако мировой флот заметно стареет.
Всередині станції помітно задимлення приміщення. Внутри станции заметно задымление помещения.
Прибираючи зморшки, вони помітно омолоджують. Убирая морщины, гели заметно омолаживают.
Під вечір бойовики помітно активізувались. Под вечер боевики заметно активизировались.
Завдяки цьому помітно економиться простір. Благодаря этому заметно экономится пространство.
Відносини з РФ помітно погіршилися. Отношения с РФ заметно ухудшились.
Промислова революція помітно просунулася вперед. Промышленная революция заметно продвинулась вперед.
Помітно обширне почервоніння і некроз. Заметно обширное покраснение и некроз.
Задні кінцівки помітно довші передніх. Задние конечности заметно длиннее передних.
Вуха великі й помітно оголені. Уши большие и заметно обнажены.
Добре помітно скупчення в бінокль. Хорошо заметно скопление в бинокль.
Українці помітно поліпшили свої позиції. Украинцы заметно улучшили свои позиции.
Помітно посилилася спеціалізація комерційних банків. Заметно усилилась специализация коммерческих банков.
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!