Примеры употребления "взорвались" в русском

<>
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
На территории поселка взорвались несколько снарядов. На території селища вибухнуло кілька снарядів.
Ракеты взорвались около портовых складов. Ракети підірвалися біля портових складів.
Снаряды взорвались в центре города. Снаряди вибухнули в центрі міста.
Ориентировочно взорвались четыре-пять цистерн объемом 55-75 тонн. Орієнтовно вибухнуло 4-5 цистерн об'ємом 55-75 тон.
Семь мин взорвались на окраине села. Сім мін вибухнули на околиці села.
Акции протестов взорвались с новой силой. Акції протестів вибухнули з новою силою.
Снаряды калибра 125 мм взорвались возле домов. Снаряди калібру 125 мм вибухнули біля будинків.
Правый мотор и бензобаки Ю-88 взорвались. Правий мотор і бензобаки Ю-88 вибухнули.
8 минометов "Молот" взорвались с 2016 года. 8 мінометів "Молот" вибухнули з 2016 року.
Около посольств взорвались припаркованные грузовики, начиненные взрывчаткой. Біля посольств вибухнули припарковані вантажівки, начинені вибухівкою.
При торможении взорвались 8 шин из 10. При гальмуванні вибухнули 8 шин з 10.
В иракской столице взорвались шесть заминированных автомобилей. В іракській столиці вибухнули два замінованих автомобілі.
К 2:30 взорвались ещё 3 линейных корабля. До 2:30 вибухнули ще 3 лінійні кораблі.
Взрывотехники установили, что взорвалась граната. Вибухотехніки встановили, що вибухнула граната.
пожарникам, которые тушили взорвавшийся реактор. пожежників, які гасили вибухнув реактор.
Сейчас выясняется, что там взорвалось. Зараз з'ясовується, що там вибухнуло.
Если начисленные, литиевые батареи могут взорваться. Якщо нараховані, літієві батареї можуть вибухнути.
"Ревизор" Гоголя произвел эффект взорвавшейся бомбы. "Ревізор" Гоголя справив ефект вибуху бомби.
"Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing. "Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!