Примеры употребления "підірвав" в украинском

<>
Наголошується, що бомбу підірвав смертник. Известно, что бомбу взорвал смертник.
Оточений карателями, підірвав себе гранатою. Окруженный карателями, подорвал себя гранатой.
"Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing. "Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing.
В Іраку смертник підірвав бензовоз. В Ираке террорист-смертник взорвал бензовоз.
Повторний інсульт остаточно підірвав силу. Повторный инсульт окончательно подорвал силу.
AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
Вибухівку в натовпі підірвав смертник. Взрывчатку в толпе взорвал смертник.
Смертник підірвав себе під час поліцейського параду. Смертник подорвал себя во время задержания полицией.
Терорист-смертник підірвав себе у натовпі. Террорист-смертник взорвал себя в толпе.
Смертник підірвав себе біля його автомобіля. Смертник взорвал себя вместе с автомобилем.
Кам'янка смертник підірвав автобус, начинений вибухівкою. Каменка смертник взорвал автобус, начиненный взрывчаткой.
Терорист-смертник підірвав себе біля воріт бази. Террорист-смертник взорвал себя у ворот базы.
Особисто В. І. Клоков підірвав 6 німецьких ешелонів. Лично В. И. Клоков взорвал 6 эшелонов врага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!