Примеры употребления "взорвались" в русском с переводом "вибухнули"

<>
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
Снаряды взорвались в центре города. Снаряди вибухнули в центрі міста.
Семь мин взорвались на окраине села. Сім мін вибухнули на околиці села.
Акции протестов взорвались с новой силой. Акції протестів вибухнули з новою силою.
Снаряды калибра 125 мм взорвались возле домов. Снаряди калібру 125 мм вибухнули біля будинків.
Правый мотор и бензобаки Ю-88 взорвались. Правий мотор і бензобаки Ю-88 вибухнули.
8 минометов "Молот" взорвались с 2016 года. 8 мінометів "Молот" вибухнули з 2016 року.
Около посольств взорвались припаркованные грузовики, начиненные взрывчаткой. Біля посольств вибухнули припарковані вантажівки, начинені вибухівкою.
При торможении взорвались 8 шин из 10. При гальмуванні вибухнули 8 шин з 10.
В иракской столице взорвались шесть заминированных автомобилей. В іракській столиці вибухнули два замінованих автомобілі.
К 2:30 взорвались ещё 3 линейных корабля. До 2:30 вибухнули ще 3 лінійні кораблі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!