Примеры употребления "взгляд" в русском

<>
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Новый взгляд на розацеа Часть 2. Нові погляди на розацеа Частина 2.
"Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность. "Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне.
На мой взгляд, ключевая проблема - подкуп избирателей. На його думку, ключовою проблемою залишається підкуп виборців.
Это не только про "Взгляд" и взглядовцев. Це не тільки про "Взгляд" та взглядівців.
И дико взгляд его сверкал, І дико погляд його виблискував,
Историзм, динамический взгляд на капитализм. Історизм, динамічний погляд на капіталізм.
Акриловое покрытие это взгляд современности Акрилове покриття це погляд сучасності
Взгляд из Праги и Братиславы ". Погляд з Праги і Братислави ".
Взгляд невролога, реаниматолога и нейрохирурга. Погляд невролога, реаніматолога та нейрохірурга.
Цифры на первый взгляд впечатляют. Цифри на перший погляд вражають.
На первый взгляд цифры удивляют. На перший погляд цифри вражають.
Реформация изменила взгляд на милосердие. Реформація змінила погляд на милосердя.
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
Закат (2011) Синий взгляд смерти. Захід (2011) Синій погляд смерті.
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
Отстаивал интегральный взгляд на медицину. Відстоював інтегральний погляд на медицину.
Рис, макрель, масаго, ласковый взгляд. Рис, макрель, масаго, лагідний погляд.
Взгляд становится завораживающим и открытым. Погляд стає чарівним і відкритим.
Альтернативный взгляд на онкологию "- ФунгоДоктор Альтернативний погляд на онкологію "- ФунгоДоктор
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!