Примеры употребления "поглядом" в украинском

<>
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
Я чекаю тебе: єдиним поглядом Я жду тебя: единым взором
Чимало експертів погоджуються з цим поглядом. Многие специалисты согласны с таким мнением.
Але ні диханням, ні поглядом Но ни дыханием, ни взглядом
А між тим орлиним поглядом А между тем орлиным взором
Дивитися на вас веселим поглядом!.. Глядеть на вас веселым взглядом!..
З мертвим серцем і мертвим поглядом С мертвым сердцем и мертвым взором
Ми погоджуємося з таким поглядом. Я согласен с таким взглядом.
Хіба ми не зустрінемося поглядом Разве мы не встретимся взглядом
Кличе мене поглядом і криком своїм Зовет меня взглядом и криком своим
Світлові балерини заворожують і полонять поглядом. Световые балерины завораживают и пленят взглядом.
Що ховається за його таємничим поглядом? Что скрывается за их таинственными взглядами?
Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман. Особым взглядом стала легендарная Ума Турман.
Велика компактна система з ностальгічним поглядом. Большая компактная система с ностальгическим взглядом.
Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів. Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей.
Я так хочу тебе торкнутися поглядом, Я так хочу тебя коснуться взглядом,
"Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне. "Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!