Примеры употребления "ветру" в русском

<>
Audi TT Roadster - навстречу ветру Audi TT Roadster - назустріч вітру
Как ветру предан дольный прах. Як вітром відданий дольний прах.
Я эту книгу поручаю ветру Я цю книгу доручаю вітрі
Его волосы развевались на ветру. Її волосся розвіваються за вітром.
Мораль благородного мужа подобна ветру; Мораль шляхетного мужа подібна вітру;
Затем пепел был развеян по ветру. Його прах був розвіяний за вітром.
2) Сопротивление ветру, Макс 35м / с 2) Опір вітрі, Макс 35м / с
Киностудия Горького), "Тростинка на ветру" (1980г. Кіностудія Горького), "Тростинка на вітрі" (1980р.
Ветер Монтаж башня гидравлической системы Вітер Монтаж вежа гідравлічної системи
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра. Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
Мертвый сезон "", Крымские ветры "", Политика. Мертвий сезон "", Кримські вітри "", Політика.
Мороз также сопровождается штормовым ветром. Мороз також супроводжується штормовим вітром.
Роза ветров с шестнадцатью лучами. Роза вітрів з шістнадцятьма променями.
господствующими ветрами и морскими течениями; пануючими вітрами та морськими течіями;
С и при холодном ветре. С і при холодному вітрі.
Ветров А.А. Операционный аудит-анализ. Вєтров А.А. Операційний аудит-аналіз.
Караоке Текст песни "Ветер перемен" Караоке Текст песни "Сильний вітер"
Багряная заря на Дмитрия - к ветрам. Багряна зоря на Дмитра - до вітрам.
Июльский ветер мне метет - путь, Липневий вітер мені мете - шлях,
После ветра и мороза было... Після вітру і морозу було...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!