Примеры употребления "повернутися" в украинском

<>
Вхідні та міжкімнатні двері "Повернутися Входные и межкомнатные двери "Вернуться
"Приємно повернутися до рідного клубу. "Здорово возвратиться в родной клуб.
Повернутися до звичного харчового раціону. Затем возвращаются к привычному рациону.
Хочете повернутися до самостійного стрибка? Хотите вернуться к самостоятельному прыжку?
Трумен наказав повернутися на зворотну позицію. Трумэн велел возвратиться на обратную позицию.
Допоможіть нам повернутися до свого коріння ". "Нам надо возвращаться к своим корням"
повернутися під дією сили тяжіння вернуться под действием силы тяжести
Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова. Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков.
Постарайтеся повернутися додому ", - написав Бобунець. Постарайтесь вернуться домой ", - написал Бобунец.
Лише 11% висловили бажання повернутися до драхмі. Лишь 11% выразили желание возвратиться к драхме.
Повернутися до новин Обрати квартиру Вернуться к новостям Выбрать квартиру
лише завдяки умовлянням Арно він зважився повернутися. лишь благодаря увещаниям Арно он решился возвратиться.
повернутися до класичного редактора WordPress вернуться к классическому редактору WordPress
Безкоштовно повернутися на попередню станцію Бесплатно вернуться на предыдущую станцию
"Я збираюся повернутися дуже скоро. "Я собираюсь вернуться очень скоро.
повернутися до роздiлу "Про театр" вернуться к разделу "Про театр"
Електровимірювальні і монтажні роботи "Повернутися Электроизмерительные и монтажные работы "Вернуться
Цуррі може повернутися у "Ворсклу" Цурри может вернуться в "Ворсклу"
Чех може повернутися до "Челсі" Чех может вернуться в "Челси"
Повернутися до прадідівської православної віри. Вернуться к прадедовской Православной вере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!