Примеры употребления "вернулись" в русском с переводом "повернувшись до"

<>
Вернувшись в Киев, работал редактором. Повернувшись до Києва, працював редактором.
Вернувшись в Кабул, преподавал теологию. Повернувшись до Кабулу, викладав теологію.
Вернувшись в Киев, Сверстюк работал столяром. Повернувшись до Києва, Сверстюк працював столяром.
Вернувшись в Россию, жил в Петербурге. Повернувшись до Росії, жила в Петербурзі.
Вернувшись в Токио, Сэйбэй снова открыл фотостудию. Повернувшись до Токіо, Сейбей знову відкрив фотоательє.
Вернувшись в Ленинград, окончил Институт советской торговли. Повернувшись до Ленінграда, закінчив Інститут радянської торгівлі.
Вернувшись в Болгарию, стал учителем в Пазарджике. Повернувшись до Болгарії, став учителем у Пазарджиці.
Вернувшись в Лондон, помогает отцу в биржевых операциях. Повернувшись до Лондона, допомагає батькові в його бірж...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!