Примеры употребления "великолепное" в русском

<>
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Это - великолепное и незабываемое зрелище. Це - чудове і незабутнє видовище.
Это великолепное место для посещения! Це прекрасне місце для відвідування!
великолепное место отдыха среди необыкновенной красоты! чудове місце відпочинку серед незвичайної краси!
Сергей получил великолепное домашнее воспитание. Сергій отримав прекрасне домашнє виховання.
Отдельно стоит отметить великолепное болгарское вино. Окремо варто відзначити чудове болгарське вино.
Пышные кусты - великолепное украшение садового ландшафта,... Пишні кущі - чудове прикраса садового ландшафту,...
Интерьер храма имеет великолепное художественное оформление. Інтер'єр храму має чудове художнє оформлення.
Golf Battle 3D это великолепное многоцелевое приложение. Golf Battle 3D це чудове багатоцільове додаток.
Великолепные элементы лордов мобильных рубить Чудовий елементи лордів мобільних рубати
Дженис была великолепна ", - говорил продюсер. Дженіс була чудова ", - казав продюсер.
Великолепная порнозвезда русский 16 фотографии прекрасна порнозірка російська 16 фотографії
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
Эти функции великолепно исполнил меркантилизм. Ці функції чудово виконав меркантилізм.
В турецком телесериале "Великолепный век. У турецькому телесеріалі "Величне століття.
Только стены, расписанные великолепными фресками. Тільки стіни, розписані прекрасними фресками.
Экстерьер этого представительского седана поистине великолепен. Екстер'єр цього представницького седана справді прекрасний.
Достопримечательности его уникальны и великолепны. Пам'ятки його унікальні і прекрасні.
Высокий маяк служил великолепным наблюдательным пунктом. Високий маяк служив чудовим спостережним пунктом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!