Примеры употребления "ведущий" в русском

<>
Ведущий Разработчик MS Dynamics NAV Провідний розробник MS Dynamics NAV
ведущий программы "Ух ты show" ведучий програми "Ух ти show"
Ведущий автор Третьего оценочного доклада МГЭИК (2001). Провідна авторка Третьої оціночної доповіді МГЕЗК (2001).
Ведущий специалист - 2 штатные единицы. Головний спеціаліст - 2 штатні одиниці;
Ведущий проекта "Храбрые серца" на телеканале "1 + 1". Ведучій проекту "Хоробрі серця" на телеканалі "1 + 1".
2014: Ведущий научный сотрудник, ФТИНТ. 2014: Провідний науковий співробітник - ФТІНТ.
Душевный, артистичный и добрый ведущий. Душевний, артистичний та добрий ведучий.
Ведущий специалист несёт персональную ответственность за: Головний спеціаліст несе персональну відповідальність за:
* Вниз ведущий зажим для полюсов * Вниз провідний зажим для полюсів
Преподаватель курса "Ведущий в кадре". Викладач курсу "Ведучий у кадрі".
ведущий специалист-эксперт отдела арендных отношений; головний спеціаліст відділу орендних відносин;
Ведущий специалист по высококачественным теплообменникам Провідний спеціаліст з високоякісних теплообмінників
Ведущий телевизионной программы "Пираньи" (Абзац). Ведучий телевізійної програми "Піраньї" (Абзац).
Ведущий и редактор на радиостанции "Эхо Москвы" Головний редактор і співвласник радіостанції "Ехо Москви"
Штефан Владар - ведущий пианист Австрии. Штефан Владар - провідний піаніст Австрії.
Игорь Цыганык ведущий программы "Профутбол": Ігор Циганик ведучий програми "Профутбол":
Дуванский Максим Сергеевич ? ведущий концертмейстер; Дуванський Максим Сергійович - провідний концертмейстер;
Ведущий передачи - писатель Захар Прилепин. Ведучий передачі - письменник Захар Прилєпін.
Ведущий беспроводной диапазон 1000m / 3280ft Провідний бездротовий діапазон 1000m / 3280ft
Популярный ведущий кулинарного шоу "МастерШеф. Популярний ведучий кулінарного шоу "МастерШеф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!