Примеры употребления "ввели" в русском

<>
Ввели в эксплуатацию Velocity String. введено в експлуатацію Velocity String.
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
Позже аналогичные санкции ввели США. Пізніше аналогічні санкції запровадили США.
ввели туристские звания за особые заслуги. увели туристські звання за особливі заслуги.
В селе ввели режим контртеррористической операции. У районі введено режим контртерористичної операції.
Вы ввели неправильный проверочный код! Ви ввели невірний код перевірки!
Фашисты ввели общую трудовую повинность. Фашисти запровадили загальну трудову повинність.
Яндекс.Деньги ввели профессиональные аккаунты Яндекс.Деньги ввели професійні акаунти
Мы ввели муниципальные надбавки для учителей. Ми запровадили муніципальні надбавки для вчителів.
Balticconnector официально ввели в эксплуатацию Balticconnector офіційно ввели в експлуатацію
В Хабаровске ввели режим чрезвычайной ситуации. У Хабаровську запровадили режим надзвичайного стану.
Шестерым заключенным ввели смертельную дозу инъекции. Шістьом ув'язненим ввели смертельну дозу ін'єкції.
общественное питание - деятельность ресторанов ввели 26 предпринимателей; Громадське харчування - діяльність ресторанів запровадили 26 підприємців.
В нее ввели хитрую "дополнительную секунду". У неї ввели хитру "додаткову секунду".
Индусы ввели так же цифру "0". Індуси ввели так само цифру "0".
Тогда же ввели несколько ступеней образования. Тоді ж ввели кілька щаблів освіти.
В Грузии ввели ваучеры на еду У Грузії ввели ваучери на їжу
испанцы ввели в обиход струнные инструменты. іспанці ввели в ужиток струнні інструменти.
И вот ввели в семью чужую... І ось ввели в сім'ю чужу...
Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН. Тож сюди ввели миротворчі сили ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!