Примеры употребления "ввели" в русском с переводом "введена"

<>
Неверно введен адрес электронной почты Невірно введена адреса електронної пошти
введена в эксплуатацию Днестровская ГЭС. введена в експлуатацію Дністровська ГЕС.
Введена в эксплуатацию Днепродзержинская ГЭС. Введена в експлуатацію Дніпродзержинська ГЕС.
Вместо недели была введена декада; Замість тижні була введена декада;
В деревне была введена продразверстка. У селі була введена продрозверстка.
Была введена всеобщая воинская повинность. Була введена загальна військова повинність.
Впервые была введена орденская колодка. Вперше була введена орденська колодка.
При нём была введена гильотина. При ньому була введена гільйотина.
В семинариях был введен украинский язык. У семінаріях була введена українська мова.
Временная администрация введена в банк "Хрещатик". Тимчасова адміністрація введена в банк "Хрещатик".
В украинской политике введена диктатура партийных... В українській політиці введена диктатура партійних...
для евреев была введена черта оседлости; для євреїв була введена смуга осілості;
Бинарная система была введена Карлом Линнеем. Бінарна система була введена Карлом Ліннеєм.
Введена в строй коксовая батарея № 2. Введена в дію коксова батарея № 2.
Многопартийная система введена в апреле 1993. Багатопартійна система введена в квітні 1993.
В Италии введена единая монетная система. В Італії введена єдина монетна система.
Введенная информация в заявке является общедоступной! Введена інформація в заявці є загальнодоступною.
Введена в наличное обращение в 1885 году. Введена в готівковий обіг в 1885 році.
10 декабря - Во Франции введена метрическая система. 10 грудня - У Франції введена метрична система.
Введена в строй 26 августа 1939 года. Введена в стрій 26 серпня 1939 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!