Примеры употребления "ваше" в русском

<>
Ванильный сахар на ваше усмотрение. Ванільний цукор на ваш розсуд.
Ваше пожелание читателям нашего сайта? Ваші побажання читачам нашого порталу?
Ваше доверие бесценно для нас. Ваша довіра безцінна для нас.
Мы попробуем удовлетворить ваше любопытство. Ми спробуємо задовольнити вашу цікавість.
Продукт NANOVIT Молибденовый: Ваше имя Продукт NANOVIT Молібденовий: Ваше ім'я
Как началось ваше сотрудничество с "Аль-Джазирой"? Чи продовжуєте Ви співпрацювати з "Аль-Джазірою"?
Изложите ваше видение этой проблемы. Висловіть своє бачення цієї проблеми.
Поможем сделать Ваше мероприятие незабываемым. Допоможемо зробити Ваш захід незабутнім.
Не позволяйте ему знать ваше подозрение. Не дозволяйте йому зрозуміти ваші підозри.
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Ввод ваше доверие в Иисусе. Введення вашу довіру в Ісусі.
Ваше средство-помощник: силиконовая сыворотка. Ваше засіб-помічник: Силіконова сироватка.
Чаевые остаются на Ваше усмотрение. Чайові залишаються на Ваш розсуд.
Всегда будем рады выслушать ваше мнение. Завжди будемо раді почути Ваші думки.
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
Позвольте нам организовать ваше путешествие! Дозвольте нам організувати вашу подорож!
Спасибо Джейсону за ваше терпение. Спасибі Джейсону за ваше терпіння.
Каким образом мы оплатим Ваше мероприятие? Яким чином ми оплатимо Ваш захід?
Ваше Святейшество, дамы и господа! Ваша Святосте, пані та панове!
Мы сделаем ваше путешествие безупречным! Ми зробимо вашу подорож бездоганною!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!