Примеры употребления "бюджетом" в русском

<>
проведут сверку с налоговой и бюджетом. Проведуть звірку з податковою та бюджетом.
Пассивный субсчет № 642 "Прочие расчетов бюджетом". пасивний субрахунок № 642 "Інші розрахунків бюджетом".
Финансирование выделено бюджетом Минобороны ", - отметил Чернобай. Фінансування виділено бюджетом Міноборони ", - зазначив Чорнобай.
Выбор типа брекетов определяется бюджетом лечится. Вибір типу брекетів визначається бюджетом пацієнта.
взаимоотношения с бюджетом: платежи и ассигнования; взаємовідносини з бюджетом: платежі та асигнування;
Все это обуславливается большим бюджетом клубов. Все це обумовлюється великим бюджетом клубів.
расчеты с бюджетом и внебюджетными фондами; розрахунки з бюджетом та позабюджетними фондами;
Учёт расчётов с бюджетом и внебюджетными фондами. Перевірка розрахунків з бюджетом та позабюджетними фондами.
Работаем с открытым бюджетом, на 100% прозрачно. Працюємо з відкритим бюджетом, на 100% прозоро.
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Сокращение "горизонтального выравнивания" земельных бюджетов; Скорочення "горизонтального вирівнювання" земельних бюджетів;
НДС, направляются в бюджет АРК. ПДВ, спрямовуються до бюджету АРК.
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Планирование и управление маркетинговыми бюджетами. Планування і управління маркетинговими бюджетами.
Субвенции бюджетам субъектов Российской Федерации; субвенцій бюджетам суб'єктів Російської Федерації;
субсидий, предусмотренных в бюджетах различных уровней; субсидій, передбачених у бюджетах різних рівнів;
Внешний долг равнялся четырёхлетнем бюджету страны. Зовнішній борг дорівнював чотирирічному бюджетові країни.
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!