Примеры употребления "было построено" в русском

<>
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Всего было построено 5 таких манипуляторов. Всього було побудовано 5 таких маніпуляторів.
Итого было построено 2500 машин этого типа. Загалом виготовлено понад 5000 машин цього типу.
Всего было построено около 100 таких самоходок. Всього було побудовано близько 100 таких самоходок.
Всего было построено 98 эсминцев этого типа. Разом було збудовано 98 есмінців цього типу.
Само здание было построено архитектором Уильямом Уилкинсом. Будівля коледжа була споруджена архітектором Вільямом Вілкінсом.
Было построено 67 механизированных заводов, пять больших мясокомбинатов. Було побудовано 67 механізованих хлібозаводів, п'ять великих м'ясокомбінатів.
Было построено два прототипа: X-1 и X-2. Було побудовано два прототипи: X-1 і X-2.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
было построено здание духовной семинарии. було збудоване приміщення духовної семінарії.
Там в честь нее было построено святилище. В її честь було побудовано спільне святилище.
Было построено значительное количество жилых домов. Було зведено значну кількість житлових будинків.
То, что было построено - это недоразумение. Те, що було побудовано - це непорозуміння.
В 1938 году было построено два прототипа. Два прототипи були збудовані у 1938 році.
Всего было построено около четырёхсот теплоходов. Всього було побудовано близько чотирьохсот теплоходів.
В 1933 - 1934 годах было построено четыре хаты. У 1933 - 1934 рр. було побудовано чотири хати.
Было построено более десяти пушек HARP. Було побудовано більше десяти гармат HARP.
Дади было построено в раннем Средневековье. Даді було побудоване в ранньому середньовіччі.
Второе здание было построено позже. Четверта студія була створена пізніше.
"Ласточкино гнездо" было построено в 1912 году. "Ластівчине гніздо" було збудовано в 1912 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!