Примеры употребления "была объявлена" в русском

<>
В 1826 г. страна была объявлена конфедерацией. У 1826 р. країна була оголошена конфедерацією.
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
Была объявлена победа Фергюсона техническим нокаутом. Була оголошена перемога Фергюсона технічним нокаутом.
Она была объявлена заповедным парком. Вона була оголошена заповідним парком.
Украина была объявлена зоной экологического бедствия. Україну було оголошено зоною екологічної катастрофи.
1 мая 1945 года Одесса была объявлена городом-героем. 1 травня 1945 р. Одеса була оголошена містом-героєм.
В 1921 г. страна была объявлена королевством. У 1910 році країна була проголошена королівством.
Рейнольдс была объявлена в розыск. Рейнольдс була оголошена в розшук.
Была объявлена амнистия политическим заключенным. Була оголошена амністія політичним в'язням.
"Гуманитарная пауза" была объявлена 20 октября. "Гуманітарна пауза" була оголошена 20 жовтня.
Царицей Египта была объявлена Клеопатра. Царицею Єгипту було проголошено Клеопатру.
1848 г. его власть была объявлена наследственной. У 1848 його влада була оголошена спадковою.
Спасательная операция была объявлена только 28 января. Рятувальна операція була оголошена тільки 28 січня.
Она была объявлена народной героиней Албании. Вона була оголошена Народною героїнею Албанії.
В 1953-м была объявлена частью территории Датского королевства. 1953 р. острів оголошено частиною території Данського Королівства.
AIgatha crowdsale дата была объявлена AIgatha crowdsale дата була оголошена
Благодарность Харьковского городского головы была объявлена: Подяка голови Харківської обласної ради оголошена:
Словакия была объявлена "независимым" государством. Словакія була оголошена "самостійною" державою.
9 ноября 1918 г. Германия была объявлена республикой. 9 листопада 1918 р. Німеччину було проголошено республікою.
В 1812 году англичанам была объявлена война. У 1812 році англійцям була оголошена війна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!