Примеры употребления "был награждён" в русском

<>
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
В 1950 году он был награждён Димитровской премией. 1953 року його нагородили Димитровською премією першого ступеня.
За свои достижения Пребиш был награждён [6]: За свої досягнення Пребіш був нагороджений [6]:
В 1958 году был награжден медалью Бервика; У 1958 році був нагороджений медаллю Бервіка;
В 1962 был награждён Военным Ависским орденом. В 1962 був нагороджений військовим Авіським орденом.
Был награжден медалью и годовым окладом. Був нагороджений медаллю і річним окладом.
В 1953 году был награждён медалью Лоренца. 1953 року його було нагороджено медаллю Лоренца.
Был награждён медалью имени Х. Абовяна. Був нагороджений медаллю імені Х. Абовяна.
Был награждён "Почетным знаком ВЧК-ГПУ". Був нагороджений "Почесним знаком ВЧК-ГПУ".
Был награждён Медалью Инициативы Эдвина Хаббла. Був нагороджений Медаллю Ініціативи Едвіна Хаббла.
Был награждён грамотой Наркомпроса Украины. Був нагороджений грамотою Наркомпросу України.
31 декабря был награждён Рыцарским крестом. 31 грудня був нагороджений Лицарським хрестом.
Рихтер также был награждён многими орденами. Ріхтер також був нагороджений багатьма орденами.
Был награждён шашкой и именными часами. Був нагороджений шаблею та іменними годинниками.
Также был награждён серебряным орденом МНР. Також був нагороджений срібним орденом МНР.
За проявленные мужество и героизм был награждён: За проявлені мужність та героїзм нагороджено військовослужбовців:
Гундулича "Осман" "был награждён золотой медалью. Гундуліча "Осман") було нагороджено золотою медаллю.
Был ранен и награжден фейковым отличием. Був поранений та нагороджений фейковою відзнакою.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!