Примеры употребления "бывшими" в русском

<>
В ходе застолья между бывшими возлюбленными произошёл конфликт. Під час застілля між колишнім подружжям виник конфлікт.
Вымогатели оказались бывшими бойцами АТО. Вимагачі виявилися колишніми бійцями АТО.
Фийон и Жюппе являются бывшими премьерами. Фійон і Жюппе є колишніми прем'єрами.
Ретроградные астероиды могут быть бывшими кометами. Ретроградні астероїди можуть бути колишніми кометами.
Получение политической независимости бывшими колониальными странами. Отримання політичної незалежності колишніми колоніальними країнами.
Создана бывшими главными редакторами газеты "Бизнес". Створена колишніми головними редакторами газети "Бізнес".
Ретроградные астероиды могут быть бывшими кометами [8]. Ретроградні астероїди можуть бути колишніми кометами [8].
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Будут разыграны 15 комплектов наград. Були розіграні 15 комплектів нагород.
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Бывшая водонапорная башня в Виннице. Колишня водонапірна вежа у Вінниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!