Примеры употребления "брожение охватило" в русском

<>
Революционное брожение охватило и армию. Революційний рух охопив й армію.
Предыдущая: Брожение танк XHY-8004 Попередня: Бродіння танк XHY-8004
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
Весь этот день среди матросов наблюдалось брожение. Весь цей день серед матросів спостерігалося обурення.
Между тем революционное движение охватило Сардинское королевство. Тим часом революційний рух охопив Сардинське королівство.
Брожение еще называется неполным окислением. Бродіння ще називається неповним окисленням.
Пламя моментально охватило небольшое строение. Полум'я миттєво охопило маленьке приміщення.
При температуре 45-50 ° С брожение прекращается. При температурі 45-50 ° С бродіння припиняється.
Безработица охватило почти 10 млн человек. Безробіття охопило майже 10 млн осіб.
Усилилось революционное брожение в царской армии. Посилився революційне бродіння в царській армії.
Восстание охватило Подолье и Волынь. Повстання охопило Поділля і Волинь.
9 ноября восстание охватило Берлин. 9 листопада повстання охопило Берлін.
Вскоре пламя пожара охватило весь квартал. Незабаром полум'я пожежі охопило весь квартал.
охватило своими действиями 13 районов Житомирской области. охопило своїми діями 13 районів Житомирської області.
Какую область Испании охватило восстание комунерос? Яку область Іспанії охопило повстання комунерос?
Восстание охватило весь Миусский округ. Повстання охопило весь Міуський округ.
Антифеодальное движение охватило многие села Львовщины. Антифеодальний рух охопив багато сіл Львівщини.
Загрязнение охватило даже акватории Мирового океана. Забруднення охопило навіть акваторії Світового океану.
Недовольство охватило практически всю страну. Невдоволення охопило практично всю країну.
В 1257 году восстание охватило всю Ирландию. У 1257 році повстання охопило всю Ірландію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!