Примеры употребления "охопило" в украинском

<>
Переводы: все10 охватить10
Воно охопило весь центр Трансільванії. Оно охватило весь центр Трансильвании.
Повстання охопило весь Міуський округ. Восстание охватило весь Миусский округ.
Воно охопило всю Правобережну Україну. Оно охватило всю Правобережную Украину.
Повстання охопило Поділля і Волинь. Восстание охватило Подолье и Волынь.
Яку область Іспанії охопило повстання комунерос? Какую область Испании охватило восстание комунерос?
Полум'я миттєво охопило маленьке приміщення. Пламя моментально охватило небольшое строение.
Незабаром полум'я пожежі охопило весь квартал. Вскоре пламя пожара охватило весь квартал.
охопило своїми діями 13 районів Житомирської області. охватило своими действиями 13 районов Житомирской области.
У 1257 році повстання охопило всю Ірландію. В 1257 году восстание охватило всю Ирландию.
За короткий час полум'я охопило весь вагон. Спустя несколько минут пламя охватило всю машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!