Примеры употребления "большинством голосов" в русском

<>
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
преимущественным большинством голосов проект был закрыт. переважною більшістю голосів проект був закритий.
Резолюция принята за основу большинством голосов. Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
Решение третейского суда выносится большинством голосов. Рішення третейського суду приймається більшістю голосів.
Совместим с большинством PHP хостинг. Сумісний з більшістю PHP хостинг.
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Эфиопия набрала 185 голосов, Боливия - 183. Ефіопія набрала 185 голосів, Болівія - 183.
Он смешивается с большинством органических растворителей. Він змішується з більшістю органічних розчинників.
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
Нейтралитет А. признан большинством гос-в мира. Нейтралітет А. визнали більшість країн світу.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны. Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків.
Михаил Формузал получил 43,22% голосов. Міхаїл Формузал отримав 43,22% голосів.
Сегодня тероподная гипотеза принимается большинством палеонтологов. Сьогодні тероподная гіпотеза приймається більшістю палеонтологів.
Не засчитано 0,3% голосов ", - написала Матюшина. Не зараховано 0,3% голосів ", - написала Матюшина.
Совместимость с большинством музыкальных контроллеров Сумісність з більшістю музичних контролерів
Жан-Люк Меланшон набрал 25% голосов. Жан-Люк Меланшон набрав 25% голосів.
Может контактировать с большинством пищевых продуктов. Може контактувати з більшістю харчових продуктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!