Примеры употребления "большинстве" в русском

<>
"О парламентском большинстве и парламентской оппозиции". "Про парламентську більшість та парламентську опозицію".
Предлагается в большинстве турецких закусочных. Пропонується в більшості турецьких закусочних.
эпитет дедуктивная в большинстве случаев опускают). епітет "дедуктивна" зазвичай опускають).
Бои в игре, в большинстве своем, рукопашные. Бої в грі, у більшості випадків, рукопашні.
В большинстве, это низкоквалифицированная рабочая сила. Більшість з них - низькокваліфікована робоча сила.
погашение в большинстве терминалов - без% погашення у більшості терміналах - без%
В большинстве своем земноводные - мелкие животные. Більшість земноводних - це тварини дрібних розмірів.
Опека - в большинстве это родственники. Опіка - у більшості це родичі.
На большинстве ламп радиаторы присутствуют. На більшості ламп радіатори присутні.
НППГ победила в большинстве округов. НППГ перемогла в більшості округів.
Переключатель присутствует на большинстве "Мэнсонов". Перемикач присутній на більшості "Менсонів".
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
В большинстве жилых домов возобновлено теплоснабжение. У більшості житлових будинків відновлено теплопостачання.
В большинстве критики хвалили музыкальное видео. У більшості критики хвалили музичне відео.
В подавляющем большинстве это работающие пенсионеры. У переважній більшості це працюючі пенсіонери.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Уже внедрено в большинстве ОС: ASLR. Вже впроваджено в більшості ОС: ASLR.
В подавляющем большинстве - это высококачественные черноземы. В переважній більшості - це високоякісні чорноземи.
На большинстве снимков запечатлена военная техника. На більшості знімків відображена військова техніка.
В большинстве ильменитовых месторождений встречаются апатиты. У більшості ільменітових родовищ зустрічаються апатити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!