Примеры употребления "болезням" в русском с переводом "хворобу"

<>
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Миф: Гипноз может вылечить болезнь Міф: Гіпноз може вилікувати хворобу
Перитонит - как вовремя заподозрить болезнь? Перитоніт - як вчасно запідозрити хворобу?
Психиатры изучают болезнь, психологи - здоровье. Психіатри вивчають хворобу, психологи - здоров'я.
неврология (эффективно лечат болезнь Паркинсона); неврологія (ефективно лікують хворобу Паркінсона);
На всякую болезнь зелье вырастает. На всяку хворобу зілля виростає.
134 человека перенесли лучевую болезнь. 134 людини перенесли променеву хворобу.
Узнайте больше информации о желчнокаменной болезни. Дізнайтеся більше інформації про жовчнокам'яну хворобу.
• начальной форме атеросклероза и гипертонической болезни; • хворі на атеросклероз та гіпертонічну хворобу;
Болезнь, чаще всего вызывающая слепоту, побеждена? Хворобу, що найчастіше спричиняє сліпоту, переможено?
мочекаменную болезнь почек, мочеточников, мочевого пузыря; сечокам'яну хворобу нирок, сечоводів, сечового міхура;
Следует отличать болезнь Паркинсона от паркинсонизма. Слід розрізняти хворобу Паркінсона від паркінсонізму.
Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин". Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів".
сахарный диабет, гипертоническую болезнь, гормональные нарушения; цукровий діабет, гіпертонічну хворобу, гормональні порушення;
Врачи подозревали в Дальше болезнь Паркинсона. Лікарі підозрювали у Далі хворобу Паркінсона.
Гомеопатия лечит не болезнь, а больного. Гомеопатія лікує не хворобу, а хворого.
Добавим, что женщина имела психическую болезнь. Додамо, що жінка мала психічну хворобу.
Из-за болезни одноклассники издеваются над ним. Через хворобу однокласники знущаються над ним.
Лилиан признали инвалидом из-за болезни Альцгеймера. Ліліан визнали неповносправною через хворобу Альцгеймера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!