Примеры употребления "боге" в русском

<>
Мы должны помнить о Боге всегда. Ми повинні пам'ятати про Бога завжди.
полное растворение души в Боге. повне розчинення душі у Богові.
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
О Боге, всемирной истории, вере христовой. Про Бога, всесвітню історію, віру Христову.
Мы делаем это радости в Боге. Ми робимо це радості в Бозі.
10 ложных новых идей возраста о Боге 10 помилкових нових ідей вік про Бога
Французский бог войны Наполеон Бонапарт Французький бог війни Наполеон Бонапарт
Жизнь и смерть бога Самайн Життя і смерть бога Самайн
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Большинство храмов посвящены богу Шиве. Багато храмів присвячено богу Шиві.
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
Будет ли он угодить Богу? Чи буде він догодити Богові?
Пошли вам бог скорей наследство. Пошли вам боже скоріше спадок.
Небесные светила они считали богами. Небесні світила вони вважали богами.
Не дай Бог пережить своих детей. Не дай Господь пережити своїх дітей!
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
Бозон Хиггса или "частица Бога" Бозон Хіггса або "частинка Бога"
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!