Примеры употребления "богу" в украинском

<>
Переводы: все29 бог26 слава богу3
Але, дякуючи Богу, ми вистояли. Но мы, слава Богу, выстояли.
Але воно зникає, Слава Богу. Но оно исчезает, слава богу.
Шагал, крокував і, слава Богу, Шагал, шагал и, слава богу,
Дякуючи Богу, всі залишилися живими. Слава богу, все остались живы.
Багато храмів присвячено богу Шиві. Большинство храмов посвящены богу Шиве.
Дякуємо Богу, що є добрі люди! Слава Богу, что есть добрые люди.
Це гріхи, вчинені всупереч Богу. Это грехи, совершенные вопреки Богу.
• десятина від прибутків належить Богу. • десятина от доходов принадлежит Богу.
ManyChat: більше ботів богу ботів ManyChat: больше ботов богу ботов
Храм присвячений індуїстському богу Шиві. Храм посвящен индуистскому богу Шиве.
Слава богу, що хворий прокинувся. Слава богу, что больной проснулся.
Зараз, слава Богу, це минається. Сейчас, слава Богу, это проходит.
6:3), поклоняються Богу (Євр. 6:3), поклоняются Богу (Евр.
Miθra-) - іранському сонячному богу Міфріл; Mi?ra-) - иранскому солнечному богу Мифре;
Про віддання дяки Богу Четверта глава. Об исполнении благодарности Богу Четвёртая глава.
Чи дякуємо за це Господу Богу? Благодарим ли мы за это Бога?
Служи Богу - Християнська євангельська церква "Відродження" Служи Богу - Христианская евангельская церковь "Возрождение"
Акафіст подячний "Слава Богу за все" Благодарственный акафист "Слава Богу за всё"
"І в якомусь змісті, слава Богу. "И в каком-то смысле, слава Богу.
Слава богу, всі живі і здорові. Слава богу, все живы и здоровы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!