Примеры употребления "близкого" в русском

<>
Перспектива близкого сражения успокоила янычар. Перспектива близької битви заспокоїла яничар.
Избегайте близкого контакта с больным. Уникайте близького контакту з хворим!
Разработка точной отделки с близкого расстояния. Розробити точну обробку з близької відстані.
Мехлиса, близкого к Сталину человека. Мехліса, близького до Сталіна людини.
Много близкого расстояния отделки, искать подборов. Багато близької відстані обробки, шукати підбирань.
избегайте близкого контакта с больными. Уникайте близького контакту з хворими.
смерть или тяжелая болезнь близкого родственника; смерть або тяжка хвороба близького родича;
Это предсказание скорого обмана кого-то близкого. Це пророцтво швидкого обману когось близького.
2) смерть или тяжелая болезнь близкого родственника; 2) смерть або тяжка хвороба близького родича;
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Ближайшие города к Порто-Венере Найближчі міста до Порто-Венере
Близкий друг Л. П. Берии. Близький друг Л. П. Берії.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Они близки к учению квакеров. Вони близькі до вчення квакерів.
Ближайшая станция метро - Grands Boulevards. Найближча станція метро - Grands Boulevards.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!