Примеры употребления "библиотеки" в русском с переводом "бібліотек"

<>
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
Связанность драйверов библиотек и API. Пов'язаність драйверів бібліотек і API.
Акция к Всеукраинскому дню библиотек! Акція до Всеукраїнського дня бібліотек!
Хранилища этих библиотек достаточно громоздки. Сховища цих бібліотек досить громіздкі.
Ширится сеть книжных магазинов, библиотек. Шириться мережа книжкових магазинів, бібліотек.
сотрудничать с отделами комплектования библиотек. співпрацювати з відділами комплектування бібліотек.
обновлением и установкой сервисов / библиотек. оновленням і установкою сервісів / бібліотек.
Пакет библиотек Microsoft Visual C + + Пакет бібліотек Microsoft Visual C + +
Коммуникационное пространство библиотек и музеев. Комунікаційний простір бібліотек і музеїв.
DJVU - формат для электронных библиотек. DJVU - формат для електронних бібліотек.
Его книги начали изымать из библиотек. Його книжки почали вилучати з бібліотек.
Присылал свои труды для парижских библиотек. Надсилав свої праці для паризьких бібліотек.
В мире насчитывается невероятное количество библиотек. У світі налічується неймовірна кількість бібліотек.
В 1978 состоялась централизация библиотек Мелитополя. У 1978 відбулася централізація бібліотек Мелітополя.
Новости> "Культура академической добропорядочности: роль библиотек" Новини> "Культура академічної доброчесності: роль бібліотек"
уделять особое внимание семейному посещению библиотек; приділяти особливу увагу сімейному відвідуванню бібліотек;
В Екатеринбурге функционируют несколько десятков библиотек. У Єкатеринбурзі функціонують кілька десятків бібліотек.
Витебская, 3а) (согласно графику работы библиотек); Вітебська, 3а) (згідно графіку роботи бібліотек);
Книжные коллекции искусствоведов в фондах библиотек. Книжкові колекції мистецтвознавців у фондах бібліотек.
Конструирование уникальных библиотек и банков звуков. Конструювання унікальних бібліотек і банків звуків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!