Примеры употребления "безопасном" в русском

<>
Сканирование может выполняться в "безопасном режиме" Сканування може виконуватися в "безпечному режимі"
Закажите онлайн на нашем безопасном веб-сайте. Замовити онлайн на нашому захищеному веб-сайті.
Попробуйте перезагрузить компьютер в безопасном режиме. Спробуйте перезавантажити комп'ютер у безпечному режимі.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Безопасны для человека и природы Безпечні для людини та природи
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
Правила безопасного вейпинга на отдыхе Правила безпечного вейпінгу на відпочинку
Фестивальный отдых на удивление безопасен. Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним.
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
Люди понимают, что это безопаснее. Люди розуміють, що це безпечніше.
В поисках безопасных даров природы У пошуках безпечних дарів природи
Безопасная альтернатива чистой анаболические стероиды. Безпечною альтернативою чистого Анаболічні стероїди.
средства, оснащенные безопасными дымообразующими препаратами; засоби, споряджені безпечними димоутворюючими препаратами;
Однако метформин безопаснее, чем фенформин. Але метформін є безпечнішим за фенформін.
безопасной перевозке детей в автомобиле; безпечному перевезенню дітей в автомобілі;
храните продукты при безопасной температуре; зберігайте продукти при безпечній температурі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!