Примеры употребления "безпечного" в украинском

<>
Переводы: все20 безопасный20
Шток для безпечного транспортування якоря Шток для безопасного транспортирования якоря
механізм електричного блокування безпечного опускання; механизм электрического блокирования безопасного опускания;
Будівництво нового безпечного конфайнмента (Арки); Строительство нового безопасного конфайнмента (Арки);
Ми пропонуємо використання безпечного сервера. Мы предлагаем использовать безопасный сервер.
Карабін для безпечного транспортування якоря Карабин для безопасного транспортирования якоря
оглядового майданчика нового безпечного конфаймента; смотровой площадки нового безопасного конфаймента;
Виготовлений з ніжного безпечного матеріалу. Изготовлена из мягкого безопасного материала.
Шина COM - для безпечного транспортування. Шина COM - для безопасной транспортировки.
Правила безпечного вейпінгу на відпочинку Правила безопасного вейпинга на отдыхе
Бажаємо приємного та безпечного катання. Желаем приятного и безопасного катания.
Посібник з безпечного використання пестицидів Великобританії Руководство по безопасному использованию пестицидов Великобритании
ВІДЕО: Pornhub навчить літніх безпечного сексу ВИДЕО: Pornhub научит пожилых безопасному сексу
забезпечення безпечного обслуговування комп'ютерних систем; за безопасной эксплуатацией компьютерных систем;
Для безпечного перевезення та декорування алкоголю Для безопасной перевозки и декорирования алкоголя
Знати правила безпечного переміщення вантажів кранами. Знать правила безопасного перемещения грузов кранами.
Планування надмірного і безпечного транспортування повідомлень Планирование избыточного и безопасного транспорта сообщений
Методи безпечного і ефективного відбілювання зубів Методы безопасного и эффективного отбеливания зубов
Росія хоче безпечного транзиту - ми забезпечимо. Россия хочет безопасного транзита - мы обеспечим.
Здійснення безпечного та сумісного процесу розробки Осуществление безопасного и совместимого процесса разработки
впровадження екологічно безпечного використання водотоків та водоймищ; внедрение экологически безопасного использования водотоков и водоотведения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!