Примеры употребления "безпечної" в украинском

<>
Переводы: все28 безопасный28
Дотримуйтесь елементарних правил безпечної поведінки. Следуйте основным правилам безопасного поведения.
Система повної безпечної зупинки гідравліки Система полной безопасной остановки гидравлики
Відпливайте геть від безпечної гавані. Плывите прочь от безопасной гавани.
умови безпечної роботи декількох підйомників; условия безопасной работы нескольких подъемников;
Правила безпечної поведінки на водоймах " Правила безопасного поведения на водоёмах "
"Правила будови і безпечної експлуатації ліфтів"; "Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов";
Інфраструктура побудована на надійній безпечної платформі. Инфраструктура построена на надежной безопасной платформе.
Інструктує робітників про правила безпечної роботи. Инструктирует рабочих о правилах безопасной работы.
дотриманню безпечної швидкості та дистанції руху; соблюдать безопасную дистанцию и скорость движения;
Нагадуємо правила безпечної поведінки на водоймах: Помни правила безопасного поведения на воде:
отримаєте навики безпечної поведінки на схилах получите навыки безопасного поведения на склонах
Правила безпечної поведінки на відкритих водоймах. Меры безопасного поведения на открытых водоёмах.
Це правових і безпечної стероїдних альтернативою. Это законный и безопасный стероид альтернативы.
Дотримуйтеся правил безпечної поведінки в побуті. Соблюдать правила безопасного поведения в быту.
Правила безпечної поведінки в надзвичайних ситуаціях. Правила безопасного поведения в экстремальных ситуациях.
Дотримується правил безпечної експлуатації рентгенівської апаратури. Придерживается правил безопасной эксплуатации рентгеновской аппаратуры.
Правила безпечної поведінки у натовпі 2. Правила безопасного поведения в толпе 2.
Дотримується правил безпечної поведінки в природі. Правила безопасного поведения в природной среде.
"Будови і безпечної експлуатації вантажопідіймальних кранів"; "Строения и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов";
Розробку і вдосконалення безпечної мережевої інфраструктури. Разработку и усовершенствование безопасной сетевой инфраструктуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!