Примеры употребления "бегства" в русском

<>
во время бегства погиб Цицерон. під час втечі загинув Цицерон.
При попытке бегства он был убит. При спробі втекти він був убитий.
План бегства усташей был раскрыт. План втечі усташів був розкритий.
Выпивка становится способом бегства от проблем. Випивка стає способом втечі від проблем.
23:50 / 52 - коранические отражение истории бегства в Египта). 23:50 / 52 - коранічне відображення історії втечі до Єгипту).
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Лефевр спасся бегством в Страсбург. Лефевр врятувався втечею в Страсбург.
Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Незабаром відступ перетворився на безладну втечу.
Римская армия обратилась в бегство [34]. Римська армія звернулася до втечі [34].
Японцы заметили корейцев и начали бегство. Японці помітили корейців і почали тікати.
Бегство к тюркам и смерть Втеча до тюрків і смерть
Королю Бабаю удалось спастись бегством. Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею.
Отступление скоро превратилось в паническое бегство. який незабаром перетворився в панічну втечу.
Смерть отца, бегство в Шотландию Смерть батька, втеча до Шотландії
Они должны были спасаться бегством. Вони змушені були рятуватися втечею.
Это обстоятельство обернуло шведов в бегство. Це обставина перетворив шведів у втечу.
В сериях "Бегство во времени. У серіях "Втеча в часі.
Отряд графа разбит и спасается бегством. Загін графа розбитий і рятується втечею.
"Мы осуждаем бегство и малодушие Януковича. "Ми засуджуємо втечу і легкодухість Януковича.
20-21 июня: Бегство в Варенн. 20-21 червня: Втеча в Варенн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!