Примеры употребления "атаку терактом" в русском

<>
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев назвал атаку терактом. Президент Казахстану Нурсултан Назарбаєв назвав подію терактом.
Она назвала атаку "хорошо спланированным терактом". Вона назвала атаку "добре спланованим терактом".
Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом". Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом".
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
Атаку отбивали более 100 пограничников. Атаку відбивали більше 100 прикордонників.
Полиция не признает стрельбу терактом. Правоохоронці не вважають стрілянину терактом.
Это видео также объясняет атаку: Це відео також пояснює напад:
Взрывы были официально названы терактом. Вибухи були офіційно названо терактом.
Через полчаса проправительственные силы начали атаку. Через півгодини проурядові сили почали атаку.
Свой поступок Брентон назвал "терактом". Свій вчинок Брентон назвав "терактом".
После этого красноармейцы перешли в штыковую атаку. Після чього червоноармійці перейшли до багнетної атаки.
"Поражен страшным терактом в аэропорту Стамбула. "Приголомшений жахливим терактом у стамбульському аеропорту.
Последний раз вел конную атаку у Перекопа. Останній раз вів кінну атаку біля Перекопу.
Терактом называют произошедшее 8% респондентов. Терактом подію називають 8% респондентів.
Комбат ведёт в атаку своих солдат. Комбат веде в атаку своїх солдатів.
Инцидент признали самым смертоносным терактом в истории. Інцидент визнали найсмертоноснішим терактом в історії держави.
(запретить атаку выделенным юнитам игрока "имя"). (Заборонити атаку виділеним юнитам гравця "ім'я").
дополнительно смягчить атаку: да нет додатково пом'якшити атаку: да немає
Атаку предварял артиллерийский обстрел позиций противника. Атаці передував артилерійський обстріл позицій супротивника.
Монголы немедленно начали вторую атаку. Монголи негайно почали другу атаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!