Примеры употребления "артистам" в русском

<>
артистам театров мимики и жестов; артисти театрів міміки та жесту;
Это помогало запустить карьеру новым артистам. Це допомогало запустити кар'єру новим артистам.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Работа цирковых артистов, каскадеров киностудий. Роботи циркових артистів, каскадерів кіностудій.
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
Артисты постоянно разъезжают по гастролям. Артисти постійно виїжджають на гастролі.
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Был артистом разговорного жанра в Ленконцерте. Працював в Ленконцерте артистом розмовного жанру.
Знаменитому артисту было 96 лет. Відомому артисту було 96 років.
Заслуженный артист Императорских театров (1912). Заслужена артистка Імператорських театрів (1902).
Артист прожил достаточно насыщенную жизнь. Художник прожив досить важке життя.
Бывший двоечник был хорошим артистом. Колишній двієчник виявився хорошим актором.
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
В вечере примут участие артисты театра. У вечорі беруть участь актори театру.
Про это артист рассказал в собственном микроблоге. Про це музикант повідомив у своєму мікроблозі.
Смерть артиста наступила около четырех часов утра. Смерть актора настала близько шостої години ранку.
Воспитал целую плеяду молодых артистов. Виховав велику плеяду молодих художників.
Творчество юных артистов никого не оставило равнодушным. Майстерність юних виконавців не залишила байдужими нікого.
С 1905 года работал артистом в труппе С. Максимовича. З 1907 на професійній сцені в трупі С. Максимовича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!