Примеры употребления "арестован полицией" в русском

<>
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Так же использовался столичной полицией. Так само використовувався столичною поліцією.
Арестован и помещён в концлагерь Тыргу-Жиу. Арештований і посаджений в концтабір Тиргу-Жіу.
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
Место происшествия оцеплено пожарными и полицией. Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські.
1906 - арестован, бежал, возглавил Пермский комитет РСДРП. 1906 - арештований, біг, очолив Пермський комітет РСДРП.
Местной полицией предпринимаются беспрецедентные меры безопасности. Турецька поліція вживає безпрецедентних заходів безпеки.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
В 1834 году был разгромлен полицией. У 1834 році був розгромлений поліцією.
"Мэр Немирова арестован". "Мер Немирова заарештували".
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
В настоящее время входы в святыню перекрыты израильской полицией. На даний час рух по трасі перекрито ізраїльською поліцією.
Через год епископ Амвросий был снова арестован. Через рік єпископа Амвросія ще раз заарештовано.
Теги: "Feedback с патрульной полицией". Теги: "Feedback з патрульною поліцією".
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!