Примеры употребления "аналогичном" в русском

<>
В аналогичном периоде прошлого года - 239. За аналогічний період минулого року - 322.
В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: "... У 1619 році в аналогічній доповіді зазначається: "...
м в аналогичном периоде 2013 года. м в аналогічному періоді 2013 року.
Улучшения аналогичны пушке 2А46М-5. Покращення аналогічні гарматі 2А46М-5.
Автомобиль аналогичен модели Dodge Stealth. Автомобіль аналогічний моделі Dodge Stealth.
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Техника исполнения аналогична чернофигурной вазописи. Техніка виконання аналогічна чорнофігурному вазопису.
Аналогичным способом используется лимонная кислота. Аналогічним способом використовується лимонна кислота.
Красногоровка, применив аналогичное, пехотное оружие. Красногорівка, застосувавши аналогічну, піхотну зброю.
Происхождение, вероятно, аналогично происхождению бакулюма. Походження, ймовірно, аналогічне походженню бакулюма.
Контент-редактор аналогичного интернет-издания. Контент-редактор аналогічного інтернет-видання.
?? Хо: дзё:), аналогичной сертификату награды. 褒状 Хо: дзё:), аналогічної сертифікату нагороди.
грамотного профессионала в аналогичной ситуации. грамотного професіонала в аналогічній ситуації.
Зимует в аналогичных средах обитания. Зимує в аналогічних середовищах існування.
Простая установка, аналогичная установке системы EZ-Pilot Проста установка, подібна до системи EZ-Pilot
Есть ли аналогичные программы на Украине? Чи існують подібні програми в Україні?
Аналогичными фармакологическими свойствами обладают препараты: Аналогічними фармакологічними властивостями володіють препарати:
Следующий пример аналогичен предыдущему: example.org. Наступний приклад ідентичний попередньому: example.org.
Внутренняя структура Сената аналогична структуре Национального собрания. Внутрішня структура Сенату подібна до структури Сейму.
Аналогичную точку зрения высказала и Меркель. Таку ж думку висловила і Меркель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!