Примеры употребления "активную" в русском

<>
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Преступное действие представляет собой активную форму человеческого поведения. Злочинна дія - це активна форма поведінки особи.
Украинские провайдеры начали активную блокировку "Вконтакте". Українські провайдери почали активне блокування "ВКонтакте".
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Будем признательны за Вашу активную гражданскую позицию! Будемо щиро вдячні вашій активній громадській позиції!
Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность. Активно займається концертною та педагогічною діяльністю.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Украинский США ведут активную культурно-духовную жизнь. Українці США ведуть активне культурно-духовне життя.
Центр ведёт активную издательскую работу. Центр веде активну видавничу діяльність.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
отражатель нейтронов, окружающий активную зону; відбивач нейтронів, отосчуючий активну зону;
Подпольщики развернули активную диверсионную деятельность. Підпільники-залізничники проводили активну диверсійну роботу.
Установить как активную тему & quot; Встановити як активну тему & quot;
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Фирма реализует активную инвестиционную политику. Вона здійснює активну інвестиційну політику.
активную маркетинговую и сбытовую политику; активну маркетингову та збутову політику;
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Музей ведёт активную просветительскую работу. Музей проводить активну просвітницьку роботу.
Ведет активную сольную концертную жизнь. Проводила активну сольну концертну діяльність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!