Примеры употребления "автору" в русском

<>
Автору и ведущему программы "Момент истины" Автор та ведучий програми "Своя правда"
Поиск по автору и ResearcherID; Пошук за автором і ResearcherID;
Во Львове появится памятник автору "Червоной руты" У Львові вшановують пам'ять автора "Червоної рути"
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Решение редакции направляется автору (-ам). Рішення редакції направляється авторові (-ам).
Дебютный роман, принесший автору мировую славу! Роман, що приніс авторці світову славу!
Автору: как быстро создать вебинар Автору: як швидко створити вебінар
Огромное спасибо автору за интересную статью. Щиро вдячна авторові за цікаву статтю.
Она принесла автору огромную популярность. Вони принесли автору велику популярність.
Этот короткий роман принес своему автору огромную популярность. Цей любовний роман приніс його авторові широку популярність.
Автору принадлежат следующие неимущественные права: Автору належать такі немайнові права:
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору. більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору.
1 бесплатный печатный экземпляр каждому автору; 1 безкоштовний друкований екземпляр кожному автору;
Поиск возможен по автору и заглавию. Пошук можливий по автору і заголовку.
Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом. Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом.
Эта книга принесла автору Пулитцеровскую премию. Ця книга принесла автору Пулітцерівську премію.
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Автору Декларации, Томасу Джефферсону, было 33 года. Автору Декларації, Томасу Джефферсону, було 33 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!