Примеры употребления "автору" в русском с переводом "автор"

<>
Автору и ведущему программы "Момент истины" Автор та ведучий програми "Своя правда"
Автор учебника крымскотатарского языка [1]. Автор підручника кримськотатарської мови [1].
Автор исторических и жанровых полотен. Автор історичних і жанрових полотен.
Автор текстов песен: Леонид Дербенёв. Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов.
Автор - Игорь Дикунский, LL.M. Автор - Ігор Дикунський, LL.M.
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Участник: Сергей Громенко, историк, автор. Учасник: Сергій Громенко, історик, автор.
Автор: Сергей Вадимович Передерий (гр. Автор: Сергій Вадимович Передерій (гр.
Автор вопроса задал вопрос нечетко. Автор питання задав питання нечітко.
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Автор у подножия пирамиды Хеопса Автор біля підніжжя піраміди Хеопса
Автор многих проповедей и поучений. Автор численних проповідей і повчань.
Возможный автор буддийской тантры "Джнянасиддхи". Можливий автор буддійської тантри "Джнянасиддхи".
автор многочисленных военно-исторических трудов. автор численних військово-історичних праць.
Автор памятника - скульптор Л. Рябцев. Автор пам'ятника - скульптор Л. Рябцев.
Музыковед, автор книги о Моцарте. Музикознавець, автор книги про Моцарта.
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
Автор берет интервью о Голодоморе Автор бере інтерв'ю про Голодомор
Эксперт Автор Kimmy Томпсон профиль Експерт автор Kimmy Томпсон профіль
Автор сего творения остался неизвестным. Автор цього твору залишився невідомим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!