Примеры употребления "автору" в русском с переводом "автора"

<>
Во Львове появится памятник автору "Червоной руты" У Львові вшановують пам'ять автора "Червоної рути"
Книга отражает враждебную идеологию автора ". Книга відображає ворожу ідеологію автора ".
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Предисловие автора к украинскому изданию. Передмова до українського видання автора.
Творчество отразило сложную судьбу автора. Творчість відобразило складну долю автора.
Наука побеждать "автора Валентина Щербачева. Наука перемагати "автора Валентина Щербачова.
Интернет-сайт с работами автора. Інтернет-сайт з роботами автора.
Личная критика автора является неуместной. Особиста критика автора є недоречною.
ФИО автора или творческого коллектива; ПІБ автора або творчого колективу;
фамилию и инициалы автора (авторов); прізвище та ініціали автора (авторів);
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
"Памяти моего любимого автора, мр. "Пам'яті мого улюбленого автора, Мр.
Выберите первую букву фамилии автора: Оберіть першу літеру прізвища автора:
Что возмущает автора заметки (а)? Що обурює автора замітки (а)?
Афоризмы автора Ганс Христиан Андерсен: Жанри автора Ганс Християн Андерсен:
Магия побережье (Фото автора Джудит) Магія узбережжі (Фото автора Джудіт)
Эдвард Мунк на кухне автора Едвард Мунк на кухні автора
Творчество этого автора изучена поверхностно; Творчість цього автора вивчена поверхово;
Рубрика "Слово автора": Казацкий поход Рубрика "Слово автора": Козацький похід
От автора: Имеется частная броварня. Від автора: Є приватна броварня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!