Примеры употребления "Автору" в украинском

<>
Переводы: все19 автор19
Книга принесла автору гучну славу. Книга принесла автору громкую славу.
Автору: як швидко створити вебінар Автору: как быстро создать вебинар
Подяка автору за хорошу статтю. Спасибо автору за хорошую статью.
Подяка автору за чудову розробку. Спасибо автору за чудесную работу.
Дякую автору за цікаву інформацію. Благодарю автора за интересную информацию.
Як підвищити наукометричні показники автору? Как рассчитать наукометрические показатели автора?
Дякуємо автору за цікаве спілкування. Спасибо автору за интересную информацию.
Автору належать такі немайнові права: Автору принадлежат следующие неимущественные права:
Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві" Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю"
Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом. Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом.
Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу. Они присваивались милостью монарха автору изобретения.
1 безкоштовний друкований екземпляр кожному автору; 1 бесплатный печатный экземпляр каждому автору;
Пошук можливий по автору і заголовку. Поиск возможен по автору и заглавию.
Ця книга принесла автору Пулітцерівську премію. Эта книга принесла автору Пулитцеровскую премию.
більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору. больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору.
Як на мене - то найкраща рекомендація автору... Как по мне - то лучшая рекомендация автору...
Автору Декларації, Томасу Джефферсону, було 33 роки. Автору Декларации, Томасу Джефферсону, было 33 года.
Видавництво надало автору на доопрацювання 4 місяці. Издательство предоставило автору на доработку 4 месяца.
Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання. Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!