Примеры употребления "Ясный" в русском

<>
ясный день увидишь вечность" ясний день побачиш вічність"
Ум имеет ясный и проникновенный. Розум має ясний і проникливий.
Что же такое Ясный ум? Що ж таке Ясний розум?
Соавтор сценария фильма "Финист - Ясный сокол". Співавтор сценарію фільму "Фініст - Ясний сокіл".
Свет мой ясный, зачем померк ты? Світе мій ясний, навіщо померк ти?
простой и ясный строгий и эффективный простий і ясний строгий і ефективний
Детский оздоровительно-лечебный комплекс санаторного типа "Ясный" Дитячий оздоровчо-лікувальний комплекс санаторного типу "Ясний"
Заполните поля и отправьте, ясно! Заповніть поля та відправте, ясно!
И песнь его была ясна, І пісня його була ясна,
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
как гром среди ясного неба. Неначе грім серед ясного неба.
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Выполняется медитация в ясную звездную ночь. Виконується медитація в ясну зоряну ніч.
Леонид Кантер и Иван Ясной. Леонід Кантер та Іван Ясній.
Вопрос формулируется кратко и ясно. Запитання формулюються коротко i чітко.
Вешние месяцы отличаются ясной солнечно погодой. Весняні місяці відрізняються ясною сонячно погодою.
впрочем, его формулировки недостаточно ясны. втім, його формулювання недосить ясні.
Попробуйте сами - все станет Ясным) Спробуйте самі - все стане ясним)
ТМ "ЯСЕН" - майонез, бакалейная группа; ТМ "ЯСЕН" - майонез, бакалійна група;
Достоверное и ясное изложение результатов исследования. Достовірний і зрозумілий виклад результатів дослідження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!