Примеры употребления "ясна" в украинском

<>
Ясна Поляна - родовий маєток письменника. Ясная Поляна - родовое имение писателя.
Хвороботворні мікроби повільно вражають ясна. Болезнетворные микробы медленно поражают десны.
Ясна річ, вона потребує свого покращення. Понятное дело, она требует своего улучшения.
Усе це, ясна справа, ідеалізм. Все это, ясное дело, идеализм.
Потім імплантують імплант в ясна. Затем вживляют имплант в десну.
Використовується як санаторій "Ясна Поляна". Используется как санаторий "Ясная Поляна".
Скільки кровоточать ясна після видалення зуба. Сколько кровоточит десна после удаления зуба.
В антициклонах небо завжди ясна. В антициклонах небо всегда ясное.
Хворіти може роздратована ясна і нерв. Болеть может раздраженная десна и нерв.
Влітку стоїть ясна тепла погода. Летом стоит ясная теплая погода.
Скільки часу заживають ясна після кюретажу? Сколько времени заживают десна после кюретажа?
Канатна дорога санаторію "Ясна Поляна"; канатную дорогу санатория "Ясная поляна";
На користь України, ясна річ. На благо Украины, ясное дело...
"Моя позиція чітка і ясна. "Моя позиция чёткая и ясная.
Подальша доля китайського боргу не ясна. Дальнейшая судьба китайского долга не ясна.
У східних областях очікується ясна погода. В восточных областях прогнозируется ясная погода.
Наша стратегія в цьому відношенні ясна. Наша стратегия в этом отношении ясна.
Ясна зірка (дует з Н. Корольовою). Ясная звезда (дуэт с Н. Королёвой).
І, ясна, Ти з сонцем потекла. И, Ясная, Ты с солнцем потекла.
Політична доля самого Садового не ясна. Политическая судьба самого Садового не ясна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!