Примеры употребления "ЧЕЛОВЕКА" в русском

<>
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
Становление человека современного антропологического типа. Це людина сучасного антропологічного типу.
Были ранены три человека ", - напомнил Князев. Було поранено троє осіб ", - зазначив Князєв.
В Совете Администраторов Алмере - 4 человека. У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Мини-группа (3-4 человека) Міні-група (3-4 особи)
Располагая такой информацией, можно спасти жизнь человека. Володіючи такими знаннями, можна врятувати життя людині.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
квадратных метров на одного человека. квадратного метру на одну особу.
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Только среди пловцов попалось 32 человека. Тільки серед плавців викрили 32 осіб.
Он изображает человека эламского происхождения. Він зображує людину еламського походження.
аспирантов, докторантов института - 24 человека; аспірантів, докторантів інституту - 24 особи;
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
3) три человека, которых назначает министр юстиции Украины. 3) одна особа, яка призначається Міністром юстиції України;
Завещание + Аффидевит (для одного человека) $ 400 Заповіт + Афідевіт (на одну особу) $ 400
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!