Примеры употребления "ЧЕЛОВЕКА" в русском с переводом "людей"

<>
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Два человека умерли ", - рассказал Лисянский. Двоє людей померли ", - сказав Лисянський.
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Археология - наука о древней жизни человека. Археологія - наука про життя найдавніших людей.
В салоне легковушки находилось два человека. У салоні легковика знаходилось двоє людей.
В Черниговской области утонули два человека. У Чернігівській області потонули двоє людей.
Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться. Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися.
Каковы были основные занятия первобытного человека? Які були основні заняття первісних людей?
Работы по поиску пропавшего человека продолжаются. Робота із пошуку зниклих людей продовжується.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
"Врач лечит человека, а ветеринар - человечество". "Лікар лікує людей, а ветеринар - усе людство"
Всего в массовом отравлении пострадали 44 человека. Всього внаслідок масового отруєння постраждали 46 людей.
Также задержаны три человека, которые управляли дроном. Були затримані троє людей, які управляли дроном.
На подконтрольную Украине территорию передали 33 человека. На підконтрольну Україні територію передали 33 людей.
Бот-психотерапевт Woebot избавит человека от депрессии Бот-психотерапевт Woebot позбавить людей від депресії
Травмированы два человека, среди которых 9-летний мальчик. Травмовано двоє людей, серед яких 9-річний хлопчик.
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!