Примеры употребления "Центральному" в русском

<>
Находка демонстрировалась по Центральному телевидению. Виступи демонструвалися по центральному телебаченню.
Схема проезда к центральному офису. Карта проїзду до центрального офісу:
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
значительно надстроена была центральная башня. істотно була надбудована центральна вежа.
демиелинизирующие заболевания центральной нервной системы; демієлінізуючі захворювання центральної нервової системи;
Похоронена на Центральном (Армянском) кладбище. Похована на Центральному (Вірменському) кладовищі.
д) правоохранительная деятельность центрального банка. д) правоохоронна діяльність центрального банку.
ЕЦБ является независимым центральным банком. ЄЦБ є незалежним центральним банком.
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
в центральной преобладают лесостепи [1]; в центральній переважають лісостепи [1];
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Как центральное звено финансовой системы; як центральну ланку фінансової системи;
Возникновение и становление центральных банков. Виникнення та розвиток центральних банків.
Центральные улицы принимают карнавальное шествие. Центральними вулицями проходить карнавальна хода.
Центральная улица города носит имя Ленина. Головна вулиця села носить ім'я Леніна.
Центральный рынок, торговое место № 3000 Центральний ринок, торговельне місце № 3000
Краматорская центральная городская публичная библиотека Краматорська центральна міська публічна бібліотека
Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами
Расположена в Центральном вулканическом плато. Розташована на Центральному вулканічному плато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!