Примеры употребления "Центральному" в русском с переводом "центральною"

<>
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
Середняк стал центральной фигурой земледелия. Середняк став центральною фігурою землеробства.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін.
Центральной фигурой живописи был Джотто. Центральною фігурою живопису став Джотто.
Центральная площадь города сегодня - площадь Феррари. Центральною площею сучасного міста є площа Феррарі.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1]. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1].
Поддерживались активные контакты с Центральной Европой. Підтримувалися активні контакти з Центральною Європою.
Построен многоярусный верх над центральной баней. Збудовано багатоярусний верх над центральною банею.
Центральной категорией этой теории является "трансакция". Центральною категорією цієї теорії є "трансакція".
Фильм дублирован Центральной студией киноактёра "Мосфильм". Фільм дубльований Центральною студією кіноактора "Мосфільм".
Его центральной осью стала улица Русская. Його центральною віссю стала вулиця Руська.
Центральным событием дня также стало награ... Центральною подією дня також стало наго...
Центральным сооружением усадьбы было двухэтажное сооружение. Центральною спорудою садиби була двоповерхова споруда.
Центральной частью проекта была дамба Гранд-Кули; Центральною частиною проекту була дамба Гранд-Кулі;
2) соотношение между центральной и региональной властью; 2) співвідношення між центральною і регіональною владою;
ВИЧ-позитивный человек является центральной ценностью Организации. ВІЛ-позитивна людина є центральною цінністю Організації.
2:3) и являются центральной темой еврейских молитв. 2:3) і є центральною темою юдейських молитов.
Использование игровой зоны 50x50 с центральной областью 30x30 yrds. Використовуйте ігрову область 50x50 з центральною зоною 30x30 yrds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!