Примеры употребления "Ученые" в русском

<>
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма. Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму.
Ученые создали уникальный плащ-невидимку Учені створили унікальний плащ-невидимку
Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги". Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги".
Докладывают на форуме ученые университета: Доповідають на форумі науковці університету:
Ученые винят завышенную концентрацию частиц пыли. Фахівці звинувачують підвищену концентрацію частинок пилу.
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Многие ученые считали окаменелости "игрой природы". Багато вчених вважали скам'янілості "грою природи".
Ученые "раскопали" тайну египетских пирамид Учені "розкопали" таємницю єгипетських пірамід
Ученые также посчитали стоимость водородных технологий. Науковці також порахували вартість водневих технологій.
Американские ученые изобрели вечные батарейки Американські вчені винайшли вічні батарейки
Многие ученые выделяют следующие причины социопатии: Багато вчених виділяють наступні причини соціопат:
Ученые стали исследовать феномен леворукости. Учені стали досліджувати феномен ліворукості.
Современные ученые называют ее мудрой правительницей. Сучасні науковці називають її мудрою правителькою.
Ученые разрабатывают батарейки на кислороде Вчені розробляють батареї на кисні
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Ученые продемонстрировали писанки, которым около тысячи лет. Науковці продемонстрували писанки, яким майже тисяча років.
ученые, преподаватели, инженеры, IT-специалисты; вчені, викладачі, інженери, IT-спеціалісти;
Ученые развенчали концепцию "здорового ожирения" Учені розвінчали концепцію "здорового ожиріння"
Ученые изучают укладки шаров с 1611 года! Науковці вивчають укладання куль з 1611 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!