Примеры употребления "Упомянут" в русском

<>
В других источниках не упомянут. В інших джерелах не згадується.
Пибимпап впервые упомянут в Сиичонсо (кор. Пібімпап вперше згаданий в Сіїчонсо (кор.
Не упомянут выдающийся земляк, русский писатель Всеволод Гаршин. Не згадано видатного земляка, російського письменника Всеволода Гаршина.
Упомянут в "Одиссее" (XII 72). Згадується в "Одісеї" (XII 72).
В 1511 впервые упомянут "пищальный наряд". У 1511 вперше згаданий "пищальний наряд".
Его исход в хрониках не упомянут. Результат битви в хроніках не згадується.
Также упомянут британский драматург Том Стоппард. Також згаданий британський драматург Том Стоппард.
Впервые упомянут в летописи под 945. Вперше згадується в літописі під 945.
В 1264 г. упомянут как князь брянский. У 1264 р. згаданий як князь брянський.
Тульн упомянут в "Песни о Нибелунгах". Тульн згадується у "Пісні про Нібелунгів".
Упомянут у Вергилия как юноша с Сицилии. Згадується у Вергілія як юнак із Сицилії.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Впервые упомянуто в Судебнике 1497. Вперше згадується в Судебнику 1497.
Упомянутая площадка существует уже больше года. Згаданий майданчик існує вже більше року.
Вы упомянули об иностранных инвестициях. Ви згадали про іноземні інвестиції.
6 раз упомянуто Исидора Севильского; 6 разів згадано Ісидора Севільського;
Смерть Мэри Морстен упомянута вскользь. Смерть Мері Морстен згадана побіжно.
Например, упомянутые Вами греко-католики. Наприклад, згадані Вами греко-католики.
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
Совпадение упомянул Гильберт Лабелле в ~ 1980. Збіг згадав Гільберт Лабелле в ~ 1980.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!