Примеры употребления "Типичными" в русском

<>
Ацетон обладает типичными химическими свойствами кетонов. Ацетон має типові хімічні властивості кетонів.
Типичными примерами таких ситуаций являются: Типовими прикладами таких ситуацій є:
Типичными особенностями социальной сети являются: Характерними особливостями соціальної мережі є:
Типичными были узкие галстуки-самовязы. Типовими були вузькі краватки-самов'язи.
Насекомые представлены типичными мезофилыми среднеевропейскими видами. Комахи представлені типовими мезофільними середньоєвропейськими видами.
Типичными становятся полихромия и растительные узоры. Типовими стають поліхромія та рослинні візерунки.
М. обладает типичными для алкилгалогенидов свойствами. М. володіє типовими для алкилгалогенидов властивостями.
Типичными характеристиками ядра являются, например: микроархитектура; Типовими характеристиками ядра є, наприклад: мікроархітектура;
Типичный химический состав наплавленного металла,% Типовий хімічний склад наплавленого металу,%
В ночное время типичны заморозки. У нічний час типові приморозки.
Это типичная особенность поддельных продуктов. Це типова особливість підроблених продуктів.
Типичный синапс - аксо-дендритический химический. Типовим синапсом є аксо-дендритичний хімічний.
Закрытые клубы - типично элитарный институт. Закриті клуби - типово елітарний інститут.
1500 гигаватт - мощность типичного урагана. 1500 гігават - потужність типового урагану.
У него типичное тюркское имя. У нього типове тюркське прізвище.
Хлоридная кислота является типичной кислотой. Хлоридна кислота є типовою кислотою.
Пример типичной схеме спутниковой связи... Приклад типової схемою супутникового зв'язку...
Правильный интерфейс - три типичных перекоса Правильний інтерфейс - три типових перекосу
Животный мир типичен для лесной зоны. Тваринний світ характерний для лісової зони.
Эта точка зрения типична для отечественной доктрины. Такий підхід є типовим для вітчизняної доктрини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!